Nous utilisons cette infolettre pour tenir les amis de Farel au courant de notre ministère qui offre un enseignement théologique réformé de qualité en français. Les abonnés recevront au moins trois lettres d'information électroniques par an, correspondant aux trois trimestres.
Dans ces lettres, nous résumerons les offres de cours à venir et les dernières nouvelles. Nous enverrons aussi occasionnellement des bulletins d'information pour des développements importants qui ne demandent qu'à être partagés.
We use this newsletter to keep friends of Farel updated on our ministry, whose purpose is to offer quality Reformed theological education in French. Subscribers will receive at least three email newsletters annually corresponding to the three trimesters.
In these letters we will summarize upcoming course offerings and the latest news. We will also occasionally send out newsletters for exciting developments that just have to be shared.