Катріна Хаддад. підкотилося коло до порога
підкотилося коло до порога
каже: пересадити мене
з горщика ночі у горщик дня
і ти така: пересаджувати, ага.
підкотилося коло до самого порога
каже: пересадити мене
через поріг
а ти—глип!—
і наче не коло, а ріг
спішить-спішить
місяць у дорозі
змінюється у профіль
то худне то гладшає
то панич то панна
то сокіл то ясний
то Микола то красний
то молоденький
то стариган
дістає наган
а ти—глип!—
і наче не наган
не серп і не молот
не влучив ні мимо пролетів
когось схопив когось випустив
пташка летить під крилом їй пашить
у дзьобі—сирна голова
чи сира чи варена
крутиться
пташка несе і тремтить
летить і тремтить
і гріє й освітлює й крилами мерехтить.
2018
Don't miss what's next. Subscribe to вірші: