Newyddion Natur Ceredigion News 15/12/2022

Gweithredwch nawr i ddechrau gwrthdroi colledion bioamrywiaeth erbyn 2030 / Act now to begin reversing biodiversity loss by 2030
Mae grŵp o ymchwilwyr dan arweiniad E.J. Mae Milner-Gulland (Athro Bioamrywiaeth Tasso Leventis, Prifysgol Rhydychen, DU), David Obura (Cyfarwyddwr, CORDIO-Dwyrain Affrica, Kenya, Comisiwn y Ddaear) a Mike Barrett (Cyfarwyddwr Gweithredol Gwyddoniaeth a Chadwraeth WWF UK) yn galw ar COP15 i ymrwymo i atal a dechrau gwrthdroi colledion bioamrywiaeth erbyn 2030, i’n gosod ar lwybr at adferiad lle gall ecosystemau ddarparu’r swyddogaethau sydd eu hangen ar bobl. Mewn galwad a roddwyd neithiwr, dywedant: “Rydym yn galw ar ymchwilwyr ledled y byd i ymuno â ni i wneud datganiad pwerus i arweinwyr y byd i drafod testun y Fframwaith Bioamrywiaeth Byd-eang. Os ydych chi'n gweithio mewn swydd ymchwil ar bynciau sy'n berthnasol i'r CBD, ac yn dymuno llofnodi'r datganiad, llenwch y ffurflen isod a byddwn yn eich ychwanegu at y rhestr o lofnodwyr. Mae'r datganiad yma: https://tinyurl.com/BendtheCurveLetter
UNRHYW YMCHWILYDD SY'N DYMUNO LLOFNODI'R DATGANIAD HWN, EWCH I'R CYSYLLTIAD HWN:
Signing "Act now to begin reversing biodiversity loss by 2030" (google.com)
A post-2020 Global Biodiversity Framework is now being negotiated at the CBD CoP15, the vision being to ensure that biodiversity is valued, protected and restored by 2050. Key interim targets will also be set for 2030. The targets set by the Parties for 2030 will determine whether we can fulfil our 2050 vision.
A group of researchers headed by E.J. Milner-Gulland (Tasso Leventis Professor of Biodiversity, University of Oxford, UK), David Obura (Director, CORDIO-East Africa, Kenya, Earth Commission) and Mike Barrett (Executive Director of Science and Conservation WWF UK) are calling on COP15 to commit to halting and starting to reverse biodiversity loss by 2030, to set us on a pathway to recovery where ecosystems can provide the functions that people need. In a call issued last night, they say:
“We call on researchers around the world to join us in making a powerful statement to world leaders negotiating the text of the Global Biodiversity Framework. If you are working in a research position on topics relevant to the CBD, and would like to sign the statement, please fill in the form below and we will add you to the list of signatories. The statement is here: https://tinyurl.com/BendtheCurveLetter
ANY RESEARCHER WISHING TO SIGN THIS STATEMENT, PLEASE GO TO THIS LINK: www.bit.ly/bendthecurve2030
Rachel Auckland BA (hons) MA
(hi / she)
Cydlynnydd / Coordinator
Partneriaeth Natur Lleol Ceredigion / Ceredigion Local Nature Partnership
Cyngor Sir Ceredigion County Council
Neuadd Cyngor Ceredigion
Penmorfa
Aberaeron
SA46 0PA
Rhif ffôn / Phone number 01545 572282
Rhif ffôn symudol / Mobile Number 07971 951609
Cyfeiriad e-bost / E-mail address
rachel.auckland@ceredigion.gov.uk / biodiversity@ceredigion.gov.uk
Fy oriau gwaith arferol yw 10yb-4.30yh ddydd Llun i ddydd Iau /
My usual hours of work are 10am-4.30pm Monday to Thursday
Byddem wrth ein boddau o glywed gennych yn Gymraeg neu’n Saesneg. Ymatebwn bob amser yn eich dewis iaith a chewch yr un gwasanaeth gennym ni waeth a ydych yn cysylltu yn Gymraeg neu’n Saesneg.
We’d love to hear from you in Welsh or English. We’ll always respond to you in your preferred language and you’ll get the same service from us whether you contact us in Welsh or English.
Diolch yn fawr am eich holl gyfraniadau. Daliwch i’w hanfon. I ymuno â’r rhestr bostio hon neu i’w gadael, cysylltwch â biodiversity@ceredigion.gov.uk | Many thanks to all for your contributions, please keep them coming. To join or leave this mailing list, please contact biodiversity@ceredigion.gov.uk |
---|---|
Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi. | We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay. |
Ymwadiad: Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun. Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au) y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen, copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni. O dan GDPR y DU, Deddf Diogelu Data 2018, a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000, gellir datgelu cynnwys yr e-bost hwn. | Disclaimer: While reasonable care is taken to ensure the correctness of any information and advice given in this correspondence no liability is accepted for losses arising from any errors contained in it and you are reminded of the need to obtain your own professional advice. The information in this email and any attachments is intended solely for the attention and use of the named addressee(s). If you are not the intended recipient, or person responsible for delivering this information to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless you are the intended recipient or his/her representative you are not authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this message or any part of it. Under the UK GDPR, Data Protection Act 2018 and the Freedom of Information Act 2000 the contents of this email may be disclosed. |