Fflach Newyddion Natur Ceredigion 24.07.25

Fflach Newyddion Natur Ceredigion Newsflash | |
---|---|
Ein Cartref, Ein Cynefin Gweler ynghlwm. | Ein Cartref, Ein Cynefin See attached. |
Angen Aelod Gwirfoddol o’r Panel Grantiau Gweler ynghlwm. | Volunteer Grant Panel Member Wanted See attached. |
Cyfarfod Partneriaeth Natur Leol Ceredigion – YmddiheuriadHoffem ymddiheuro i unrhyw un a geisiodd ymuno â’n cyfarfod hybrid ar-lein ddydd Iau 17 Ebrill. Cadodd problemau technegol na ellid eu rhagweld a olygodd na allem ddarparu’r gwasanaeth hwnnw. | Ceredigion Local Nature Partnership Meeting – An apologyWe would like to apologise to anyone who tried to join online to our hybrid meeting on Thursday 17th April. We encountered unforeseen technical issues which left us unable to provide this service. |
Riffau o’r Dyfnder LlwydolauSiwrnai i fyd rhyfeddol yr ecosystemau cwrel mesoffotig a’r gwaith i’w hastudio yng Nghefnfor India. Dydd Mawrth 5 Awst 1-2pm.
Digwyddiadau Canolfan Bywyd Gwyllt y Môr ym Mae Ceredigion
Gweithdy Darganfod Bywyd Gwyllt Am ddim i bob oed ddydd Gwener 8 Awst 2-4pm yn Yr Ardd. Nifer cyfyngedig. Gweler ynghlwm. | Reefs From the Twilight ZoneA journey into the mysterious world of mesophotic coral ecosystems and work to study them in the Indian Ocean. Tuesday 5th August 1-2pm. Cardigan Bay Marine Wildlife Centre Events
Discovering Wildlife WorkshopFree for all ages on Friday 8th August 2-4pm at Yr Ardd. Places are limited. See attached. |
Cynllun Tirwedd Coedwig Genedlaethol Cymru 2025/27 Gweler ynghlwm. Cronfa Budd CymunedolHyd at £3,000 i grwpiau sefydledig yng Ngheredigion - blaenoriaeth i grwpiau yn wardiau Llanwnnen, Llanfihangel Ystrad and Llanbedr Pont Steffan. Dyddiad cau: Dydd Iau 31 Gorffennaf. | National Forest Landscape Scheme 2025/27 Community Benefit FundUp to £3,000 for constituted groups in Ceredigion - priority for groups within the wards of Llanwnnen, Llanfihangel Ystrad and Lampeter.Closing date: Thursday 31st July. |
Dyddiad Cau YmgynghoriadY dyddiad cau i gyflwyno tystiolaeth ysgrifenedig i’n hymgynghoriad ar Fesur yr Amgylchedd (Egwyddorion, Llywodraethiant a Thargedau Bioamrywiaeth) (Cymru) yw dydd Mercher 30 Gorffennaf. Galw am DystiolaethEhangu swyddogaeth y sector preifat mewn adfer natur. Dyddiad cau: Dydd Iau 7 Awst. | Consultation DeadlineThe closing date for submitting written evidence to our consultation on the Environment (Principles, Governance and Biodiversity Targets) (Wales) Bill is Wednesday 30th July. Call for EvidenceExpanding the role of the private sector in nature recovery. Closing date: Thursday 7th August. |
Swyddi Cyfoeth Naturiol Cymru
Uwch Swyddog CadwraethBod yn gyfrifol am ddatblygu, darparu a goruchwylio gwaith ehangach RSPB yng nghefn gwlad. Dyddiad cau: Dydd Sul 3 Awst. Arweinydd Tim Adfer NaturMae Cyngor Sir Fynwy yn chwilio am arweinydd i ddarparu cyngor bioamrywiaeth ac ecolegol arbenigol, i lunio polisiau Seilwaith Gwyrdd a dulliau sy’n creu effaith amgylcheddol gwirioneddol. | Natural Resources Wales Jobs
Senior Conservation OfficerBe responsible for developing, delivering and overseeing RSPB’s wider countryside conservation work. Closing date: Sunday 3rd August. Nature Recovery Team LeadMonmouthshire County Council is seeking a leader to provide expert biodiversity and ecological advice, shaping Green Infrastructure policies and approaches that drive real environmental impact. |
Diolch yn fawr am eich holl gyfraniadau. Daliwch i’w hanfon. I ymuno â’r rhestr bostio hon neu i’w gadael, cysylltwch â biodiversity@ceredigion.gov.uk | Many thanks to all for your contributions, please keep them coming. To join or leave this mailing list, please contact biodiversity@ceredigion.gov.uk |
---|---|
Rydym yn croesawu gohebiaeth yn Gymraeg a Saesneg. Cewch ateb Cymraeg i bob gohebiaeth Gymraeg ac ateb Saesneg i bob gohebiaeth Saesneg. Ni fydd gohebu yn Gymraeg yn arwain at oedi. | We welcome correspondence in Welsh and English. Correspondence received in Welsh will be answered in Welsh and correspondence in English will be answered in English. Corresponding in Welsh will not involve any delay. |
Ymwadiad: Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw golledion a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch atgoffir o'r angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun. Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au) y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai mai chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at ef neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen, copio, dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni. O dan GDPR y DU, Deddf Diogelu Data 2018, a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000, gellir datgelu cynnwys yr e-bost hwn. | Disclaimer: While reasonable care is taken to ensure the correctness of any information and advice given in this correspondence no liability is accepted for losses arising from any errors contained in it and you are reminded of the need to obtain your own professional advice. The information in this email and any attachments is intended solely for the attention and use of the named addressee(s). If you are not the intended recipient, or person responsible for delivering this information to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless you are the intended recipient or his/her representative you are not authorised to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this message or any part of it. Under the UK GDPR, Data Protection Act 2018 and the Freedom of Information Act 2000 the contents of this email may be disclosed. |